Воображаемый диалог с интернетом (улица Хаим Хазаз)

 


Хаим Хазаз
Улица Хаим Хазаз. Вечер.

Я: Есть в Беер Шеве маленькая, ничем не примечательная улочка, носящая имя Хаима Хазаза. Кто это?
Гугл&Co: Писатель
Я: А подробнее.
Гугл&Co: Родился в 1898 году, в Российской империи, умер в 1973году. Писал на иврите.
Я: Как, так сразу и писал на иврите? Может начинал на идише? Гугл&Co: Нет, писал только на иврите
Я: Он сделал алию вместе с родителями в детстве? Откуда он знал так хорошо иврит?
Гугл&Co: Его отец работал на лесопилке, поэтому семья жила в уединённой лесной избушке. Воспоминания о детстве и лесные пейзажи позднее легли в основу романа «В лесном поселении» ("ביישוב של יער"). Когда Хаиму было шесть лет, умерла его мать. Он воспитывался в доме бабушки по отцовской линии, где получил традиционное еврейское образование. Когда Хаиму было 16 лет, началась первая мировая война. С 1914 г. по 1921 г. жил в различных крупных городах России. Самостоятельно изучал еврейскую и русскую литературу. В период февральской и октябрьской революций работал в Москве в ежедневной газете на иврите «Ха-‘Ам», а во время погромов, учиненных войсками Деникина, оказался на Украине, откуда в 1920 г. бежал в Крым. В 1921 г. Хазаз приехал в Стамбул, где прожил около полутора лет, а затем девять лет провел в Париже и Берлине. В 1931 г. он поселился в Иерусалиме.
Я: То есть с юности Хаим Хазаз пришёл к выводу, что евреям нужен иврит, как основной язык. При этом нигде нет сведений об его увлечении идеями сионизма, об участии в каких-либо организациях. Когда же он начал писать и публиковаться?
Гугл&Co: Хазаз начал свою литературную деятельность в России . Уже в первой половине 1920-х гг. рассказы Хазаза получили широкое признание. Во многих его новеллах действие происходит на фоне русской революции. Продолжал публиковаться и после переезда в Париж, причём тоже на иврите.
Я: Как складывалась его жизнь в Палестине?
Гугл&Co: Весной 1931 года Хазаз репатриировался в Эрец-Исраэль, а спустя несколько месяцев поселился в Иерусалиме. В 1930-х и 1940-х годах он неоднократно менял место жительства, переезжая из одного района города в другой. Благодаря этому он близко познакомился с различными еврейскими общинами, особенно с йеменскими евреями, среди которых долгое время жил. Под впечатлением этого насыщенного периода были написаны два его крупнейших романа о жизни выходцев из Йемена — «Живущая в садах» (היושבת בגנים') и "Яиш"
На протяжении 1930-х и 1940-х годов Хазаз публиковал свои рассказы главным образом в литературных приложениях газет «דבר» и «הארץ», а также в журнале Союза еврейских писателей «מאזנים».
В 1942 году издательство «Ам Овед» выпустило сборник его рассказов «Разбитые жернова» — первую книгу прозы, опубликованную этим издательством по инициативе Берла Кацнельсона.
В 1948 году в бою за гору Скопус погиб единственный сын писателя — Нахум (Зузик) Хазаз (1928–1948). Позднее его памяти была посвящена книга «Письма 1948 года и два рисунка Зузика (Нахума Хазаза)».
В 1950 году вышло новое издание пьесы «В конце дней», и в том же году она впервые была поставлена театром «Габима». Вторая постановка пьесы состоялась в «Габиме» в 1972 году под руководством Давида Левина.
В 1958 году Хазаз опубликовал сборник рассказов «Пояс созвездий».
На съезде Союза еврейских писателей в 1962 году Хазаз выступил с программной речью «Писатель и действительность», в которой подверг резкой критике духовный облик Государства Израиль. Это выступление вызвало широкий общественный резонанс и привело, в частности, к публичной дискуссии между Хазазом и тогдашним премьер-министром Давидом Бен-Гурионом. Позднее основные положения этой полемики были опубликованы в брошюре «Диалог о государстве и литературе».
В 1967 году Хазаз составил обращение, посвящённое объединению и освобождению Иерусалима. Его публичные выступления накануне Шестидневной войны и после неё оказали заметное влияние на общественные настроения в Израиле. В том же году он подписал декларацию об учреждении «Движения за неделимую Землю Израиля» и стал одним из его членов.
В 1968 году издательство «Ам Овед» выпустило исправленное собрание сочинений Хазаза в двенадцати томах.
С 1970 года и до самой смерти Хазаз занимал пост президента Союза еврейских писателей и входил в руководящие органы многих культурных учреждений Израиля.
Я: Получается, что Хаим Хазаз был профессиональным писателем, позже и общественным деятелем. Его называют даже «самым выдающимся романистом на иврите в 20м веке» И тем не менее, за 30 лет я впервые о нем слышу
Гугл&Co: Хазаз владел всеми стилями письменности на иврите — библейским, талмудическим, средневековым и современным — и виртуозно использовал их в своем творчестве, что придало известную усложненность его произведениям. В 1950–60-х гг. многие авторитеты считали Хазаза крупнейшим писателем. По мере превращения иврита в разговорный язык сложный стиль Хазаза становился препятствием для восприятия его прозы новыми поколениями читателей.
Я: Есть ли ещё что-нибудь интересное, о чем стоит упомянуть?
Гугл&Co: Пожалуй. Хаим родился в деревне Сидоровичи. В этой же деревне родился и отец Ицхака Рабина. Израиль установил на сельской библиотеке памятную доску и подарил израильский флаг. В начале русско-украинской войны русские войска оккупировали эту деревню. Довольно скоро им пришлось оттуда бежать. С собой они прихватили все ценное, что смогли найти в домах жителей. Заодно забрали и израильский флаг. Памятную табличку вовремя спрятали в библиотеке. Когда сей факт стал известен послу Израиля в Украине, в деревню незамедлительно доставили израильский флаг, а также медикаменты.
На этом диалог мой закончился. Но мне хотелось прочитать самой хоть что-нибудь из этого автора. На Флибусте нашёлся сборник «Рассказы израильских писателей», выпущенный в 1965 году! Вступительную статью к нему написал Арон Вергилис, бессменный редактор единственного в Союзе журнала на идиш «Советиш Геимланд». Это потрясающий очерк, но не буду отвлекаться. В сборнике есть рассказ Хаима Хазаза «Румье и Шалом». Прочла с огромным интересом. 30-е или 40-е годы. Йеменская община. И такая картина Израиля, какой я никогда не читала раньше. Было бы очень интересно почитать что-нибудь ещё этого автора.
В Иерусалиме есть дом-музей Хаима Хазаза в районе Тальпиот - стоит посетить.

No comments:

Post a Comment

Воображаемый диалог с интернетом (улица Хаим Хазаз)

  Хаим Хазаз Улица Хаим Хазаз. Вечер. Я: Есть в Беер Шеве маленькая, ничем не примечательная улочка, носящая имя Хаима Хазаза. Кто это? Гуг...