Январь 2020
У моих внучек дни рождения с разницей в две
недели.
Мой подарок-
сказала я внучкам – будет поездка в Тель Авив в музей.
И вот мы шагаем
втроём на вокзал, садимся в поезд и праздник начался. Для младшей семилетней
это, как оказалось, первая поездка на поезде. Так что всю дорогу мы обсуждаем
железную дорогу, что такое паровоз и как он едет и причём тут пар. Тем временем
старшая старательно рисует железную дорогу, пейзаж за окном, пассажиров в окнах
и станцию. Младшая тоже рвётся рисовать, но карандаш у меня один.
Вдруг глаза у
старшей становятся ещё больше и она с удивлением смотрит мне за спину.
-Что он делает?
Оглядываюсь.
Парень лет тридцати пяти наложил тфилин и, глядя в телефон вместо молитвенника,
молится. В это время ему звонят. Молитва прерывается, и он очень толково
по-русски инструктирует кого-то как включить томограф и что делать дальше.
Инструкция настолько чёткая, что мне кажется, я вижу все эти ручки, тумблеры и
сигнальные лампочки. Закончив, продолжает молитву.
Ехать уже изрядно
надоело и девочки начинают спрашивать почему так долго. Наконец станция
Университет. В холле стоит пианино, и какой-то парень играет и поёт. Не ради
заработка, просто для удовольствия. Девчонки просто прирастают к месту, а он,
обрадованный вниманием, поёт знакомые им песни. Проходящие мимо пассажиры
временами подпевают, кто-то останавливается послушать.
С трудом увожу
девочек дальше и по приложению Moveit мы спокойно находим дорогу к музею.
Павильон
нумизматика я собиралась пропустить, но девочки не дали и хорошо сделали. Оказалось,
что это не собрание монет, а многое другое. Например, коллекция старинных
разновесок, древние инструменты для производства монет и более современные
экспонаты, например рассказ об одном из первых израильских банков – банке
Валеро. В этом банковском отделе я показала девочкам чернильницу и перьевые
ручки и рассказывала, как училась писать и ставила кляксы.
К сожалению, в
павильон Почта почти полностью заняла выставка Data mining, которая для меня слишком заумная. Я так и не поняла, о чем это. Но все же
старые телефоны и машину для сбора писем мы посмотрели.
Как только
девочки замечали что-нибудь необычное, они тут же тянули туда. Так мы оказались
возле винных прессов разных периодов и девочки мне сами объясняли, как это
работает и что для чего.
Затем мы с
огромным удовольствие бродили по залам «Керамика». Здесь всё было понятно и
можно было посмотреть и развитие технологии, и разные способы и методы
украшения, и назначение предметов. А витрина с древнегреческими керамическими
фигурками просто потрясающая. Тут же демонстрируется собрание посуды
израильской художницы, которая расписывала предметы изображениями цветов и
растений Израиля. Мне очень понравилось, а девочек оставило равнодушными.
Затем был
павильон стекла. Я подошла с вопросом к служительнице. Она с воодушевлением
устроила нам экскурсию с эмоциональным рассказом – у неё были очень благодарные
слушательницы.
Честно сказать,
мы уже были переполнены и просто пошли на детскую площадку с необычными
фигурами.
Тут же в музее
есть и приятное кафе, так что завершение тоже было удачным.
А вот ссылка на
сайт музея, если кому-то нужно https://www.eretzmuseum.org.il/20/
No comments:
Post a Comment